Ben 10: Alien Force series has a significant presence in Kurdish-speaking regions, primarily through unofficial and localized dubbing efforts aimed at making the popular franchise accessible to Kurdish children. Kurdish Dubbing and Availability
While there is no "official" global Kurdish release from Cartoon Network, local translations have bridged the gap: Badini Dubbing : A complete Kurdish dub of Ben 10: Alien Force exists in the Sorani Limitations : Interestingly, while the original series and Ben 10: Ultimate Alien Kurdish dubs, Alien Force
is largely unavailable in Sorani, with fans often directed to the Badini version.
: Localized Kurdish content is frequently found on community-driven platforms like , where fans archive and share these dubbed versions. Kurdish Theme Song The Kurdish version of the
theme song is a popular piece of localized media. The lyrics (translated to Sorani) focus on the power of the Omnitrix and Ben's bravery: Lyrics Highlights
: "ئامێرێکی زۆر نایابە هێزی زۆری تێدایە" (It is a wonderful device with great power) and "بێن تێن بێهاوتایە" (Ben 10 is unique/unmatched).
: Fans have created montages featuring Kurdish text and localized credits in the opening sequences. Technical and Voice Work
For Kurdish dubs of the franchise, several local professionals have been credited with the technical production: Voice Recording Mohammed Saleh (محەمەد ساڵح) Script and Mixing Dara Salih (دارا سالح) Dubbing Review Zana Salih (زانا سالح) Summary of Kurdish Ben 10 Series Availability Kurdish Dialect Available Ben 10 (Classic) Ben 10: Alien Force Ben 10: Ultimate Alien to the Badini episodes or help translating specific alien names into Kurdish? Ben 10 Intro (Kurdish) Lyrics - Genius
Çîrok: Ben 10 û Hêza Zaniyarî
(Story: Ben 10 and the Power of Wisdom)
Rojekê, Ben, Gwen û Kevin li çiyayên Başûrê Kurdistanê digeriyan. Wan bihîstibû ku di nav kelehekî kevnare de madeyeke taybet a bi navê "Tîrêja Azadiyê" heye. Lê belê, xirabekarekî jîr yê bi navê Dr. Psychobos ew made bi dîtibû û xwest ku wê bikar bîne daî çekeke mezin a mirovan bike. ben 10 alien force kurdish
Gava ew hatin ber kelê, kelehekî bilind û teng li pêşiya wan bû. Derî tune bû, tenê kuneke piçûk a bilind de. Ben got: "Ezê xwe biguherînim Humungousaur û kele bişkînim!" Lê Gwen wî rawestand: "Na, Ben. Dê kele bi ser me de biherime. Pêdivî me bi hişê xwe heye, ne hêza xwe."
Kevin kunê lê kolandin û got: "Ez dikarim bi metalan ve girêbidim û bi ser ve biçim." Ben difikirî: "Na, hê jî xeternak e."
Dûv re Ben saetê xwe (Ultimatrix) li ser Jetray girt. Jetray dikare di hewayê de bifire û ji devê xwe tîrêjên laserî berde. Lê kelê teng bû. Wî planek çêkir.
Ben bû Jetray. Di rewa ku kele bi tîrêjên xwe yên lawaz kuneke piçûk vekir. Paşê, ew hêdî hêdî di nav kunê de çû. Gwen bi navgîniya têlefona xwe ya zehmetkêş rênîşanî wî dida. Kevin jî li derve diparast.
Di nav kelê de, Dr. Psychobos makîneyên xwe bi cih kiribû. Jetray bi lez û bez di nav têlan re difirî. Lê li şûna ku tîrêjên mezin bikar bîne, wî tîrêjên pir piçûk, yên mîna derziyê, bi kar anîn. Wan tîrêjan makîneyan hêdî hêdî xera kir, bêyî ku teqîn çêbibin.
Psychobos qêrî: "Tu çawa hatî vir?" Jetray got: "Ne her gav hêza mezin têra xwe ye. Carinan divê tu wek tîrêjekî piçûk, lê jîr, here ku deriyê teng jî derbas bibî."
Jetray madeya "Tîrêja Azadiyê" girt û ji kunê derket. Psychobos di kelê de asê ma. Gava Ben vegeriya xwe (rengê mirovî), Gwen got: "Tu ji xwendina dîrokê tiştek fêr bûyî, Ben. Mîna mezinên kurd, tu jî bi zaniyarî, ne bi tundî, dijmin têk bir."
Kevin bi ken got: "Baş e, lê ez hê jî dixwazim Humungousaur li tiştekî bixe!"
Fêdeya çîrokê:
Carinan ji bo derbasbûna astengiyan, ne hewceyî hêza mezin e, hewceyî hişmendî, plankirin û bikaranîna rast a jêhatîbûnên xwe yên herî qels jî heye. Wek tîrêjê rojê: ne bi hêz e lê dikare her derê bigire. Ben 10: Alien Force series has a significant
English Translation:
Story: Ben 10 and the Power of Wisdom
One day, Ben, Gwen, and Kevin were searching in the mountains of Southern Kurdistan. They had heard that inside an ancient castle, there was a special material called the "Ray of Freedom." However, a clever villain named Dr. Psychobos had also seen it and wanted to use it to create a giant weapon against humans.
When they arrived at the castle, a tall, narrow fortress stood before them. There was no door, only a small hole high above. Ben said, "I'll turn into Humungousaur and smash the castle!" But Gwen stopped him: "No, Ben. The castle would collapse on us. We need our minds, not our strength."
Kevin examined the hole and said, "I can connect to the metal and climb up." Ben thought: "No, that's still too dangerous."
Then Ben set his Ultimatrix to Jetray. Jetray can fly through the air and shoot laser beams from his mouth. But the hole was tight. He made a plan.
Ben became Jetray. Instead of blasting a big hole, he used his weakest beams to slowly melt a small opening. Then, he carefully flew inside. Gwen guided him using her advanced phone, and Kevin stood guard outside.
Inside, Dr. Psychobos had placed his machines everywhere. Jetray flew swiftly through the wires. But instead of using huge blasts, he used tiny, needle-like beams. These beams slowly disabled the machines, one by one, without causing any explosions.
Psychobos screamed, "How did you get in here?" Jetray replied, "Big power isn't always enough. Sometimes, you have to be like a small but clever ray of light that can fit through any narrow door." Çîrok: Ben 10 û Hêza Zaniyarî (Story: Ben
Jetray grabbed the "Ray of Freedom" material and flew back out through the hole. Psychobos was trapped inside. When Ben turned back to human form, Gwen said, "You learned something from history, Ben. Like the great Kurdish leaders, you defeated the enemy with wisdom, not violence."
Kevin laughed and said, "Fine, but I still want to smash something with Humungousaur!"
The moral of the story:
Sometimes, to overcome obstacles, you don't need great strength. You need intelligence, planning, and the right use of your abilities—even your weakest ones. Like a ray of sunlight: it isn't powerful alone, but it can reach everywhere.
To bypass Arabic or Turkish results, use these exact search strings:
بن ١٠ هێزی ئەلیلان کوردی (Ben 10 Alien Force Kurdish)Ben 10 Alien Force Kurdi (Using Latin script)کارتونی بن ١٠ بە کوردی (Ben 10 Cartoon in Kurdish)بن 10 ئاگری زەردەو (Ben 10 Swampfire - good for finding specific episodes)Ben 10 Fîlmê KurdîIn Kurdish culture, children often gather at a "rich uncle's" house because he had satellite TV. The memory of ten kids huddled around a 21-inch CRT TV, passing around bags of tirşo (sour candy), watching Ben turn into Dengê Dojeh (Echo Echo) is a shared nostalgia.
Some notable aliens that Ben can transform into include:
Dozens of fans have uploaded washed-out VHS recordings of Ben 10: Hêza Biyanî onto YouTube. Search for:
Warning: Due to copyright claims by Cartoon Network, these videos are often taken down, only to be re-uploaded by other nostalgic fans the next day. The chase to find the full series has become a digital treasure hunt.
Unfortunately, physically finding the original aired recordings is difficult. The channels that aired them rarely preserved master tapes. However, the internet has preserved the legacy.
While no major streaming service (Netflix, Amazon, or even local Chrokay) offers an officially licensed Kurdish dub of Alien Force, fans have created archives. Here are the current best ways: