How to Convert WordStar Files to Plain Text (ASCII) and Microsoft Word

You have a bunch of old WordStar files from the 1980s. When you open one of these files in NotePad or Microsoft Word or some other modern word processing program, you see lot of gibberish:

  ma i rubbe hosin dow hi a 1 noon 
  shor broo
i th othe hand.

Typical Gibberish-Greek Contained in 1980s-era WordStar Files


Skip the Story and Go to the Instructions

You search the web for a simple and free solution to your problem of converting WordStar files to plain text files. You read the Wikipedia article on WordStar. You try the conversion program recommended by the UCLA Knowledge Base. You try add-ons converters to Microsoft Word. But nothing works.

Finally, you come across this WordStar discussion page on archiveteam.org:

Way Of The Cross In Tamil Pdf Info

Introduction

The Way of the Cross, also known as the Stations of the Cross, is a traditional Christian devotion that follows the events of Jesus Christ's Passion and death on the cross. This spiritual journey is a powerful way to meditate on the sufferings of Jesus and to deepen one's faith. For those who prefer to pray in Tamil, we are providing a downloadable PDF version of the Way of the Cross in Tamil.

The Importance of the Way of the Cross

The Way of the Cross is a popular devotion among Christians worldwide, particularly during the Lenten season. This prayer helps the faithful to reflect on the 14 stations of Jesus' journey to Calvary, from his condemnation to his burial. By meditating on these events, Christians can:

  • Develop a deeper understanding of Jesus' sacrifice
  • Reflect on their own sins and the price of salvation
  • Cultivate compassion and empathy for Jesus' sufferings
  • Find spiritual strength and guidance

The 14 Stations of the Cross

The Way of the Cross consists of 14 stations, which are: way of the cross in tamil pdf

  1. Jesus is condemned to death
  2. Jesus takes up the cross
  3. Jesus falls the first time
  4. Jesus meets his mother
  5. Simon of Cyrene helps Jesus carry the cross
  6. Veronica wipes the face of Jesus
  7. Jesus falls the second time
  8. Jesus meets the women of Jerusalem
  9. Jesus falls the third time
  10. Jesus is stripped of his garments
  11. Jesus is nailed to the cross
  12. Jesus dies on the cross
  13. Jesus is taken down from the cross
  14. Jesus is laid in the tomb

Way of the Cross in Tamil PDF

For those who would like to pray the Way of the Cross in Tamil, we provide a downloadable PDF version. This PDF file contains the Tamil text of the 14 stations, along with prayers and meditations.

Benefits of Using the Way of the Cross in Tamil PDF

  • Easy to read and understand in Tamil
  • Can be used for personal devotion or group prayer
  • Helps to reflect on the Passion of Jesus in a deeper way
  • Suitable for Lenten season or any time of the year

Conclusion

The Way of the Cross is a powerful devotion that can bring Christians closer to God. With the availability of the Way of the Cross in Tamil PDF, those who prefer to pray in Tamil can now deepen their faith and reflect on the sufferings of Jesus. Download the PDF file and embark on this spiritual journey to Calvary. Introduction The Way of the Cross, also known

Download Link

You can download the Way of the Cross in Tamil PDF from the following link: [insert link]

May this devotion bring you closer to God and deepen your faith.

You're looking for a PDF version of the Way of the Cross in Tamil.

The Way of the Cross, also known as the Stations of the Cross, is a traditional Christian devotion that follows the events of Jesus Christ's Passion. Here are a few options to find the Way of the Cross in Tamil PDF: Develop a deeper understanding of Jesus' sacrifice Reflect

  1. Online Libraries and Archives: You can try searching online libraries and archives that specialize in religious texts, such as:
    • Internet Archive (archive.org)
    • Google Books (books.google.com)
    • Tamil Catholic website (tamilcatholic.org)
  2. Catholic Websites and Resources: Many Catholic websites and resources offer free downloads of religious texts, including the Way of the Cross in Tamil:
    • Catholic Tamil website (catholictamil.com)
    • Tamil Catholic Publications (tamilcatholicpublications.org)
    • The Way of the Cross in Tamil PDF - (stanjosephchurch.org.in)
  3. Mobile Apps: You can also try mobile apps that offer Catholic devotions and prayers, including the Way of the Cross:
    • "Stations of the Cross" app (available on Android and iOS)
    • "Way of the Cross" app (available on Android and iOS)

If you're unable to find a downloadable PDF, you can also try contacting local Catholic churches or organizations in your area to see if they have a copy of the Way of the Cross in Tamil that you can access.

Would you like more information on how to perform the Way of the Cross devotion? I'd be happy to provide you with more details!

Way of the Cross — தமிழ் (Tamil) PDF உத்தம்

Different Versions Available

When searching for a PDF, you will find there are different styles of the Way of the Cross available in Tamil:

  1. Traditional St. Alphonsus Liguori Version: This is the most common version used in parishes. It includes the "We Adore You, O Christ, and we bless You..." (Unnai namaskarikiren, Aandavar...) opening for each station.
  2. Biblical Way of the Cross: A version introduced by Pope John Paul II, which focuses strictly on scripture and differs slightly from the traditional stations.
  3. Youth/Family Versions: These include reflections specifically tailored for young people or families, often written in modern, accessible Tamil.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: Is the "Way of the Cross in Tamil" only for Catholics? A: Primarily, yes. However, Tamil-speaking Anglicans and Lutherans also use a very similar version, though they may have 14 or sometimes 7 stations.

Q: Can I print the PDF to use at church? A: Absolutely. Most PDFs are designed in A4 or Letter size. For outdoor processions (like on Good Friday), print on cardstock and laminate.

Q: Are there children’s versions available in Tamil PDF? A: Yes. Search for "Kuzhandhaigalukana Siluvai Pathai Tamil PDF". These include pictures and simpler rhyming Tamil.

[Optional geek explanation: WordStar encodes the last character of each word by setting the high-order bit of the binary character representation. The program simply resets the high-order bit of all characters in the file, changing the goofy characters into normal ones.]

You install Perl on your computer and you try out the script. It works! The program reads the WordStar file named in.ws, converts the Greek-like characters to ordinary text, and writes out a new file, out.txt in ordinary plain text format, which you can read into NotePad, Microsoft Word, or practically any modern program.

But you have to modify the file names inside the script (in.ws and out.txt) for each file conversion. You want to automate the process of converting lots of WordStar files. But you don't know anything about Perl programming. You ask your office co-worker who knows Perl to modify the script to make it do what you want. Here's what you get:

opendir my $dir, "." or die "Cannot open directory: $!";
my @files = readdir $dir;
closedir $dir;

foreach $file (@files) {
    unless (($file =~ /^[A-Za-z0-9_\s\-]*$/) && (-f $file)) {
        print "  Skipped $file\n";
        next;
    }
    open OUTFILE, ">$file.txt";
    open INFILE, "<$file";
    while (<INFILE>)
    {
        tr [\200-\377] [\000-\177];
        print OUTFILE $_;
    }
    close INFILE;
    close OUTFILE;
    print "  Read $file, wrote $file.txt ...\n";
}
sleep (5);


The program looks at all the files in the same directory where the program resides. If a file name consists of only letters, numerals, underscores, hyphens, and space characters, it assumes that it's a WordStar file; it converts the file to plain text and writes it out as a new file with ".txt" appended to the file name. It leaves the original WordStar file unchanged.

The program ignores any file whose name contains any other characters, such as the period character in an extension like .doc or .jpg. If you have a WordStar file named with an extension such as MYPAPER.783, you'll first need to rename it (or copy it to a new file) and use a new name such as MYPAPER783 or MYPAPER 783 (with a space replacing the dot). 



Instructions for Converting WordStar Files to Text

First of all, you need to have the Perl computer language installed on your computer. If you're working on a Mac or Unix/Linux system, you're in luck because Perl comes pre-installed. (If you're using Linux, see Note 4 below.)

If you're working on Windows, you can download and install Perl for free from perl.org:

Perl - Download website: https://www.perl.org/get.html      (Not necessary for Mac or Unix/Linux)

Scroll down to find your computer operating system. For Windows, you're offered different versions of Perl. I used the first one, ActiveState Perl. Click the download button and follow the instructions to download and install Perl.

After Perl is installed, you need to put a small program called convert.pl in the directory containing your old WordStar file. You can either download the from this website or you can create the file yourself (open a text editor such as Notepad, copy the text below, paste it into your text editor, and save the file under the name convert.pl). 

To download from this website:

1. Click the following download link: convert.txt
2. Save the file
3. Rename the file to "convert.pl" (change the "txt" to "pl" in the file name)
4. Copy the file to each directory containing WordStar files

OR use a text editor to create a text file named convert.pl containing the following text:

opendir my $dir, "." or die "Cannot open directory: $!";
my @files = readdir $dir;
closedir $dir;

foreach $file (@files) {
    unless (($file =~ /^[A-Za-z0-9_\s\-]*$/) && (-f $file)) {
        print "  Skipped $file\n";
        next;
    }
    open OUTFILE, ">$file.txt";
    open INFILE, "<$file";
    while (<INFILE>)
    {
        tr [\200-\377] [\000-\177];
        print OUTFILE $_;
    }
    close INFILE;
    close OUTFILE;
    print "  Read $file, wrote $file.txt ...\n";
}
sleep (5);


In a file browser, go to the WordStar directory and run the convert.pl program (in Windows, double-click the icon in the folder). Voila! The program converts your WordStar files to plain text and writes them out as new files in the same directory, with ".txt" appended to the file name. You can open these files in Microsoft Word and most other programs.

This is what you can expect to see when you run the convert.pl program:

WordStar to Text Conversion Directory   WordStar to Text Conversion Report

Important Notes

Note 1: The program only converts files whose names contain only letters, numbers, underscores, hyphens, and space characters. If you have a WordStar file named with an extension such as MYPAPER.783, you'll first need to rename it or copy it to a new file and choose a new name without using the dot character, for example, MYPAPER783 or MYPAPER 783 (with a space replacing the dot).

Note 2: The convert.pl program leaves your original WordStar files unchanged. However, when it writes out the filename.txt file, it doesn't check to see if there's an existing file of the same name. It simply overwrites the existing file. Before you run the convert.pl program, make sure you don't have any existing .txt files that you would mind losing.

Note 3: On my Windows 10 PC, the first time I double-clicked the convert.pl icon, Windows asked me which program I wanted to use to open the file, and offered several choices. I clicked on "Perl Command Line Interpreter", and then the program ran in the wrong directory (the Perl installation directory). This had no effect, because it simply skipped all the files (they all had file name extensions). After that, double-clicking the icon always worked on the local directory, as it should.

Note 4: For Linux (operating system) users, I got the following note from a reader.

The Perl script doesn't run as-is on Unix-like systems when one double-clicks on the icon.  It's an easy fix, though. Add this line to the top of the file:

#!/usr/bin/perl

Perl treats it as a comment and ignores it, but the Bash shell in Linux sees the #! in the first two bytes and then knows that the path to the program that will run the executable script follows on the same line.  Microsoft Windows does it by filename extension, but Unix/Linux doesn't give a whit about filename extensions when it comes to deciding what interpreter to use: It's all in the text that follows the "hash-bang" (#!).

If the user knows that their Perl interpreter is located elsewhere, in a non-standard location or with a different name, they're probably savvy enough to modify the path in the Perl script as needed.  The code will still run fine on Windows systems with the modification.


2016 Gray Chang
Thanks to Dan White (no relation to Moscone/Milk figure) for Perl programming assistance
Thanks to Andrew Poth for Note 4 about Linux