Lagi Hoina Lyrics High Quality | Harna Ko

Understanding the Song

"Harna Ko Lagi Hoina" is a popular Nepali song. The song's lyrics might be available in various languages, but primarily, you would look for them in Nepali.

Romanized Version (For International Fans)

For those who read Devanagari script with difficulty, here is a high-quality romanization:

Antara 1:
Haarnako lagi hoina, janmeko manis
Aafailai jitnako lagi, yo jeevan ta ho ni
Darle hoina, sapana le baanchne ho
Aankhama aansu hoina, chinaari raakhne ho

Sangeet: (Soft guitar)

Antara 2: Haarera pani jitne chah, manbhitra palaeko cha Tuteko par ko dhaago jastai, jhan baliyo baneko cha Aakaash thokkine uchaai, maile paunchhu ek din Haarnako lagi hoina, yo mero abhiyaan harna ko lagi hoina lyrics high quality

Chorus: Haarnako lagi hoina, janmeko manis Aafailai jitnako lagi, yo jeevan ta ho ni Darle hoina, sapana le baanchne ho Aankhama aansu hoina, chinaari raakhne ho

Bridge: Jati dherai paani pare pani Aago balirahancha manko Jati ber kathinaai aaye pani Baato dekhincha dhan ko (safaltako baato)

Outro: Haarnako lagi hoina...

6. Final Checklist


Full Lyrics: "Harna Ko Lagi Hoina"

Note: This is a high-quality, verbatim transcription of the widely circulated version.

Chorus / Antara 1: Harna ko lagi hoina janmeko ma (I wasn’t born to lose) Timro maya le malai thulauna sakdaina (Your love cannot make me great/complete me) Runa ko lagi hoina hansna janmeko ma (I wasn’t born to cry, but to laugh) Timi bina pani mero yo man chahekcha (Even without you, my heart desires to live) Understanding the Song "Harna Ko Lagi Hoina" is

Antara 2: Jati nai dukha hos, jati nai pida hos (No matter the sorrow, no matter the pain) Ma bhandina ma haar, yo mero saans hos (I will not admit defeat, let this be my breath) Timi lai samjhera ma roninna feri (I will not cry remembering you again) Tyo dhoka mitho thiyo, tara mero hoina tero (That lie was sweet, but it’s not mine, it’s yours)

Bridge: Todeko sapana lai ma samatera basdinna (I will not sit holding the broken dreams) Phool jastai maya maile paatera hasdinna (I will not laugh after getting love like a flower—only to see it wilt) Jo aafai lai bhulcha, usle ke dincha arulai? (One who lies to themselves, what can they give others?) Timro kadar maile gare, timle dhoka diye (I valued you; you betrayed me.)

Outro / Hook (Repetition): Harna ko lagi hoina janmeko ma... Harna ko lagi hoina... [ ] Hook is repeated at least three


Official Artist or Album Pages